deutsch english

Spielwiese

Hier haben Sie die Möglichkeit anhand einiger Beispiele aus der Praxis den Alltag eines Übersetzers nachzuempfinden. Versuchen Sie sich an der Übersetzung der Sätze und halten Sie sich dabei unbedingt an die Vorgaben - so wie im richtigen Leben...


  1. Play with the people you meet. Learn each others language. Make new friends (Vorgabe: darf nicht länger sein als das Original; Zielgruppe: Backpacker; Produkt: Gesellschaftsspiel)


  2. Engineering your success (Vorgabe: Slogan mit 3 Worten für neue Werbekampagne)


  3. The manufacturer warrants that its systems, under normal use and service as described in the Operations Manual and Installation Manual, are free from defects in workmanship and materials for a period of one year from their delivery date to you. Your sole remedy under valid warranty claims upon your delivery of the XX system to us at your expense, and our sole obligation and liability at our sole option and expense, is the repair or replacement of defective components or parts at our service facility. (Vorgabe: Satzstruktur in der Übersetzung beibehalten, dass Verweise auf den Text in der Ausgangs- und Zielsprache indentisch sind; Bsp. Satz 2, erster Halbsatz).




Es handelt sich nur um Beispiele, die eingebrachten Lösungen und Vorschläge werden nicht weiterverwendet. Die persönlichen Daten der Teilnehmer werden nicht gespeichert, noch weiterverwendet, noch an Dritte weitergegeben.



© Vollmuth SprachEngineering