Welcome to Vollmuth SprachEngineering - where language meets technology.
I ...
-
have a Master degree in translation and interpretation for English,
Russian and French
-
specialize in technical and marketing translations - because
I am convinced that less is more
-
worked 4 years in the automotive business as in-house sales and
marketing assistant
-
use cutting-edge computer and translation technology
-
have an extensive library with special literature, dictionaries
and self-researched termbases
-
work at leading international trade fairs (Book Fair, Automechanika,
AgriTechnika, Paper World, Equip'Auto)
-
boast superior writing skills
|
You ...
-
hire a highly-qualified linguist as the key prerequisite for
professional translations
-
buy 8 years of translation experience and up-to-date knowledge
in automotive and environmental engineering
-
can rely on first-hand experience in international customer relations
-
can count on timely delivery of translations ready to go to the
press
-
receive thoroughly researched and up-to-date terminology - form
the expert for the expert
-
profit from experienced assistance for your trade show team -
to stay cool even in the most hectic situations
-
get audience-tailored, user-friendly texts
-
will have carefully edited translations with adequate style,
form of address and word choice
|